Одна из чаш весов опустилась со звонким звуком «кланк»!.
— Весь воздух сконцентрировался на одной стороне весов, — напряженно произнес Люцифер.
— Демон Максвелла, воплощенный в плоть и кровь, — сказал Димплеби, задыхаясь от волнения.
— Это похоже на огромную пилу, — сказала Карлин, задыхаясь, — только прозрачную.
Появившийся призрак сделал бросок через комнату и очутился перед висевшей на стене периодической таблицей Менделеева.
Бумажная таблица вспыхнула и превратилась в пепел.
— Все молекулы нагретого воздуха сконцентрировались в одном месте, — объяснил Люцифер. — Это может случиться в любой момент, но происходит очень редко.
— Господи, а что произойдет, если весь воздух комнаты соберется в одном месте? — прошептал Димплеби.
— Осмелюсь сказать, что ваши легкие тогда разорвутся, профессор. На вашем месте я не стал бы больше медлить.
— Представьте себе, что должно происходить снаружи, — сказала Карлин, — там, где блуждают свободно эти волшебные пилы и спаржи.
— И что же представляют собой все эти чудовища? — спросил Димплеби.
Он встал у собранных им лабораторных приборов и с трудом сглотнул.
— Очень хорошо, Люцифер. Вы сможете направить их в нужном направлении?
Дьявол нахмурился, концентрируя свою волю на призраке.
«Пила» дрейфовала в воздухе, медленно вращаясь, как если бы она отыскивала источник раздражения.
Призрак нетерпеливо дернулся и направился к Карлин.
Люцифер взмахнул рукой, призрак повернулся и поплыл над лабораторным столом.
— Пора! — сказал Димплеби.
Он нажал на выключатель.
Со стуком, похожим на грохот упавшего кирпича, чуждое существо ударилось о центр трехфутового диска, окруженного массивными электромагнитными катушками.
Там оно запрыгало и забилось, но все было бесполезно.
— Поле удерживает его, — напряженно произнес Димплеби, — но сколь долго оно может это делать?
Внезапно пульсирующее пилообразное существо сложилось пополам, встало стоймя на один конец и отрастило хвост и крылья.
На его боках засверкала чешуя, а из образовавшихся челюстей крокодила вылетел клуб дыма, за которым показался язык пламени.
Карлин вскричала:
— Это дракон!
— Держите его крепче, профессор! — крикнул Люцифер.
Дракон обернул хвост вокруг своего тела и превратился в бугорчатую черную сферу, покрытую длинной шерстью. У сферы было два ярких красных глаза и пара длинных, тонких ног, на которых она дико прыгала в нервном возбуждении.
— Это гоблин? — с сомнением произнес Димплеби.
Гоблин отпрянул от невидимой удерживающей его стены и превратился в гуманоида, ростом в один фут, с гладкой кожей, большими ушами и длинными руками, которыми он обвил свои колени, сидя на корточках на сетке и печально глядя налитыми кровью глазами на окружающих.
— Поздравляю, профессор! — воскликнул Люцифер. — Мы поймали одного!
— Его имя — Квилличек, — сказал Люцифер. — Этот бедный парень рассказал действительно душераздирающую историю.
— О, бедное маленькое чучелко, — сказала Карлин. — Что он ест, мистер Люцифер? Любит ли он салат — латук или предпочитает что-нибудь другое?
— Его пища абсолютно нематериальна, Карлин. Он питается исключительно энергией. В этом, кажется, и заключается вся проблема. Оказывается, у него дома голод. Увеличение рождаемости наряду с отсутствием смертности привело к быстрому росту населения. В результате некоторое время назад его народ переселился в космическое пространство. В течение ряда эпох они обитали вокруг нас, пока случайная молекула водорода не генерировала один-два кванта для абсорбции энтропии, которая была едва достаточной для поддержания их движения.
— Гм. Я полагал, что энтропию можно рассматривать как свойство материи, — задумчиво произнес Димплеби.
Он взялся за карандаш и бумагу.
— Можно лишь с трудом различить разницу между порядком и беспорядком в пространстве, лишенном материи.
— Совершенно верно. Любопытное распределение тяжелых элементов в коре планет и маловероятное возникновение жизни, возможно, является результатом нарушения ими Поля Случайности, не говоря уже об эволюции, биологических мутациях, вымирании динозавров еще до появления человеческого рода и женской моде.
— Женской моде? — Карлин нахмурилась.
— Конечно, — Димплеби кивнул. — Что может быть более неправдоподобным, чем сегодняшняя парижская женская мода?
Люцифер покачал головой, и черты его правильного лица приняли мученическое выражение.
— Я намеревался ловить их на входе и отправлять туда, откуда они пришли, но в данный момент и в данных обстоятельствах мне это кажется негуманным.
— Мы пока не позволяем им врываться сюда, чтобы все нарушать и расстраивать, начиная с ритма и кончая пари на Ирландских скачках.
— О, боже, — сказала Карлин, — неужели мы не можем помочь им, например, поместить их в некое подобие резервации и поручить им ткать одеяла?
— Держите его, — сказал Люцифер. — Я чувствую приближение еще одного экземпляра, потому что ощущаю напряжение Р-поля.
— Аааа? — сказала Карлин.
Она сделала шаг назад и зацепилась пяткой за провод, питающий катушки электромагнитов, создававших запирающее поле. С резким звуком «поп!» штепсельная вилка вылетела из розетки. Квилличек вскочил на свои большие плоские ступни и выпрыгнул из заточения, превращаясь в воздухе в некое подобие небольшой летучей мыши.