— Эх, если бы Джесон был здесь, то он бы наверняка поручился бы за вас, — пропищал Джимпер. — Он хорошо знал язык сприлов и рассказывал удивительные истории, которыми был очарован король Твипл, и ему было воздано много почестей. Но теперь, увы, король ничего не знает об этих вещах.
— Как Джесону удалось найти Галлиэйл?
— Он рассказывал о великой войне миров, в которой ниссы гибли, как мошкара в огне, под ударами мощного оружия людей с Земли.
— Старик говорил мне о войне. Он говорил, что мы потерпели поражение.
— Корабль Джесона был поврежден. Он все падал и падал, и наконец упал на Плутон среди Утесов Голубого Льда. Он увидел среди снегов Портал, тот самый, в котором мы бились с нелюдьми, Валлант. Таким образом он попал в Гэллиэйл, — заключил Джимпер. Он долго прожил среди нас, Валлант. По его желанию часовые стояли на посту день и ночь и сторожили Пещеру, Откуда Нет Возврата и откуда открывается великолепный вид на ледяные горы и равнины. Часто, когда он опрокидывал в себя одну-две больших бочки лучшего королевского эля, он тяжело вздыхал и громко плакал, вспоминая о Битве Гигантов, но он знал о магии Пещеры и ждал. Однажды, когда он уже постарел и тело его сгорбилось, часовые дали ему знать, что странный космический корабль совершил посадку вблизи пещеры. Король был глубоко опечален и поклялся, что прикажет своим лучникам охранять выход. Он сказал, что если Джесон покинет его, то назад может не возвращаться. Но Джесон только улыбнулся и попросил дать ему в спутники посла для переговоров с Гигантами. И этим послом был я, Джимпер, воин и ученый, которого выбрал сам король.
— Это действительно большая честь. Мне жаль, что я не знаю каких-либо занимательных историй, которыми я мог бы очаровать старину короля. К тому же я еще плохо владею языком.
— Много лет тому назад, еще до Джесона, в Галлиэйле появился другой Гигант, — пропищал Джимпер. — Это был не болтун, а сильный Гигант, доблестный воин. История рассказывает, как он выступил против Чешуйчатого, чтобы доказать свою любовь к королю тех времен. Я слышал эту историю от прадеда, когда был совсем маленьким; мы сидели кружком под лунами и вспоминали старые времена. Он пришел из пещеры, раненый, как и вы, Валлант. Король тех времен хотел его убить, но так как он в знак дружбы вошел в Башню Забвения и сразился с Чешуйчатым, который охранял сокровища, то король таким образом узнал, что он настоящий друг расы Добрых Гигантов.
— И что же случилось с ним под конец?
— Увы, он никогда не вернулся из Башни Забвения, Валлант. Но память о нем покрыта славой.
— Это веселый анекдот. Через несколько минут мы узнаем, что на уме у короля Твипла.
Процессия остановилась на двадцатифутовой главной площади перед воротами дворца. Воины выстроились по обе стороны от Валланта с луками наготове. За зубчатой дворцовой стеной, сложенной из полированных камней, виднелся вход во дворец, освещенный ярким светом. За ним Валлант разглядел причудливо вырезанные двери, затянутые узорчатой материей, и группу вельмож-сприлов в великолепных костюмах. Они кланялись королю-эльфу, который вразвалку вышел вперед и, уперев руки в бока, воззрился на Валланта.
Он заговорил пронзительным голосом, разводя руками, делая паузы и снова начиная говорить, прихлебывая из кубка, который подавал ему маленький сприл, не выше небольшого бурундучка.
Когда он кончил, слуга дал ему платок, и он утер розовое лицо.
Джимпер, который к тому времени уже успел занять место среди придворных позади короля, подошел к Валланту.
— Король говорит, — он сделал паузу и задрожал. — Его королевская воля в том…
— Продолжай, — приказал Валлант.
Он рассматривал ряды лучников с луками наготове.
— Скажи мне самое худшее.
— Чтобы доказать вашу преданность, Валлант, вы должны войти в Башню Забвения и убить там Ядовитого Чешуйчатого Пожирателя Огня!
Валлант глубоко вздохнул.
— Вы только на минуту опечалили меня, Джимпер, — сказал он почти весело. — Я думал, что из меня хотят сделать мишень для королевской артиллерии.
— Не шутите, Валлант! — в гневе закричал Джимпер. — Нет худшей судьбы, чем уготованная вам королем! Я так и сказал ему.
— Не суйтесь в горячую воду, Джимпер. Все в порядке. Я удовлетворен его решением.
— Но, Валлант, никто, даже Великий Гигант, не мог устоять против ужасного чудовища, которого злые Гиганты поставили сторожить Башню!
— Будет ли удовлетворен король, если я войду в башню и выйду оттуда живым, даже если я не найду дракона?
— Не обманывайте себя, Валлант! Чешуйчатый ждет там.
— И все же?
— Да, войти в башню вполне достаточно, но…
— Прекрасно. Я могу, значит, не притаскивать дракона за хвост, но едва ли это будет соответствовать легендарному подвигу. Когда мне идти?
— Если можно…
Джимпер задрожал, затем выпрямился.
— Не бойтесь, Валлант. Джимпер будет на вашей стороне.
Валлант улыбнулся в сторону крошечных воинов.
— Я хочу, Джимпер, чтобы вы за меня не беспокоились. Я надеюсь положить этого дракона к вашим ногам.
Джимпер посмотрел на него, уперев руки в бедра.
— И я, Валлант, желаю вам всего лучшего.
Он повернулся и, возвратившись к королю, отсалютовал ему и кратко доложил об ответе Валланта. Ропот прошел по толпе придворных, затем взметнулся гром приветствий, в воздух взлетели крошечные шапочки. Король сделал знак, и одетые в белое люди стали устанавливать столы, накрывать их скатертями и выкатывать из подвалов большие, в четверть барреля, бочки.